Kong fu Cinese
中国功夫

Abbiamo il grande onore di avere durante il Mulan Festival la presenza del nono discendente di Kong fu Stile Taiji Mantide Sun Zhibin. Che si esibirà in tutte e due le giornate.

我们非常荣幸烟台太极螳螂拳第九代传人孙志斌光临木兰文化节并上台展示螳螂拳的风采!

12963818_954609977941007_9115053898391987102_n12936567_954609954607676_4587044411554526282_n12991092_954610017941003_2197115929213848759_n12932649_954610021274336_5903181774901708074_n

中国莱阳太极螳螂拳正宗嫡系一脉第九代衣钵传承人

孙志斌 1978年7月出生,祖籍莱阳市东城阳村,大学本科。现为中国烟台王郎螳螂拳研究推广中心常务副主席兼主教练;

烟台市海河武术家协会副会长;烟台市武术协会裁判委员会副主任;北京市武术协会少林拳研究会副会长;烟台大学国际文化交流中心武术特聘教练员;鲁东大学外国留学生武术教学基地武术导师,中国武术套路国家一级裁判员;中国武术散打国家一级裁判员;中国武术短兵国家一级裁判员;中国武术国家一级教练员;是享誉海内外的国家级非物质文化遗产中国莱阳太极螳螂拳正宗嫡系一脉第九代衣钵传承人,中国著名青年武术家,中国著名螳螂拳专家。

Sun Zhibin, discendente della nona generazione della scuola Kung fu “Mantide” e suo principale rappresentante, Laiyang, Shandong, China.

Nato nel luglio del 1978, e’ un giovane e famoso maestro di arti marziali in Cina. E’ arbitro nazionale e allenatore nazionale di primo livello di arti marziali, di lotta libera “Sanda” e di arti marziali con armi di piccole dimensioni. E’ inoltre chairman dell’associazione dei maestri di arti marziali nella citta’ di Yantai e vice-chairman della Shaolin Boxing School di Pechino.Nel giugno 1997 e’ stato scelato dal governo cinese per esibirsi nella cerimonia di apertura del secondo incontro per la cooperazione economica Asia-Pacifico.Nel luglio 2000 ha vinto il titolo indiscusso di campione nazionale di Kung fu, raggiungendo il punteggio piu’ elevato, e nell’agosto dello stesso anno il titolo di campione di Kung fu Mantide nella provincia di Shandong. Nell’agosto 2003 vince il terzo campionato di Kung fu, e in ottobre vince tre medaglie d’oro nel torneo nazionale di arti marziali tradizionali, ribadendo la sua supremazia nell’aprile 2004 vincendo due medaglie d’oro.Tra interviste sui principali giornali, quotidiani e riviste, e apparizioni come ospite illustre nelle trasmisioni televisive, Sun Zhibin nel corso degli anni mantiene forte e viva la sua presenza e la sua arte.Nel 2011 viene insignito dell’onore di docente e allenatore di arti marziali nella Ludong University, nella citta’ di Yantai.Nel 2012 viene invitato al Forum per la Pace e lo Sviluppo dell’Asia sud-orientale come ospite d’onore.Continua ad esercitare la professione di arbitro e giudice nei tornei nazionali di arti marziali, risultando ogni volta caldamente accolto e largamente apprezzato.

春水澄澈盈冰雪,
丹枫月明舞剑酣。
诗剑肝胆照我心,
行似月阑自盈缺。
卉木十里动佳秋,
江浪澜阔鲲鹏志。
长歌不绝真名士,
游侠岂能羁俗流。
人剑合璧通灵犀,
砥砺教场炼形神。
单骑驰奔赴国函,
几回把酒几回欢。
道凡风豪与相弈,
重器利刃临世现。
悠然携隐伴红颜,
心会素月明河意, 
扁舟共影逐碧莲,
虎斗龙争繁荣兴。
襟连广宇归道真,
才引高华属武韵。
画卷山河风雷动,
敢驱群魔丰姿神。
纵使寒雪折千树,
君暖清幽碧连天。 
剑是双把传百世,
柳叶劈刺天下尊。

赴意大利木兰文化节有感   孙志斌大侠 

 

Diplomato del tempio Shaolin, Li Min  少林寺毕业,多才多艺的李民大侠

Opera Chuan cambia faccia 川剧变脸

11217659_10204518333596629_6737857203423816533_n 12717977_10204518334276646_9099541148492462581_n 12924392_10204518334836660_533865307547479338_n 12931000_10204518334636655_6039198345131267961_n

 

气段钢丝  气功绝活

 

 

Re Scimmia 美猴王

WeChatImage635972104807377129 WeChatImage635972104899581046